با درود به تمام عزیزان ، از محقق توانمند عرصه ادبیات آقای « جهانبش رشیدی » که زحمت کمرشکن این نوشتار را به عهده داشته اند، تا زحمت ریش گرو گداشتن و معرفی این استاد با کاری که به نظر همه ما ، یک حفره بزرگ در تاریخ زاگرس نشینان را پر کرده ، حقوق دان در تبعید جناب آقای «یدی جدیدی لرستانی » که زحمت ارتباط بصورت مقدور با آقای رشیدی و گرفتن اجازه از ایشان برای نشر در سایت «جنبش رهایی بخش لر » را بر عهده داشته اند . لذا از طریق این نوشتار از همه دیگر عزیزانی که آقای رشیدی را در این راه یاری کردند و میکنند و ما را در طول راهی که برزگترین هدفمان سربلندی تاریخی« زارگرس نشینان لر» میباشد پیوسته یاری کردند و میکنند، تا بتوانیم علاوه بر کارهای دیگر «این مقدمه ماندگار » و اثرات ماندگار دیگر که مهمترین آن ایجاد اعتماد میان مردم پراکنده این دیارمان که بخاطر ظلم تاریخی بر این مناطق به تاخیر افتاده است را بر شروع یک کار بزرگ، بعنوان «سنگ بنا» ،که همانا تنظیم و ارائه« الفبای لری بشکل جامع» خواهد بود را بدست آوریم و اکنون پنجمین بخش را در سایت «جنبش رهایی بخش لر »بعنوان اثری ماندگار درج کنیم .
واو «و» - او «و»
همچنانکه ملاحظه می فرمائید شکل این دو حرف صدا دار( واو- او) در زبان فارسی یکی هست ( و- و)
اگر واژهای تک سیلابی ، یا بخشی از هر واژه از دو حرف میم « مـ» و او «و»تشکیل شده باشد بدین صورت نوشنته می شود مو
اگر واژهای از دو حرف کاف «کـ» و او«و» تشکیل شده باشد بدین
صورت نوشته می شود. کو
اگر واژهای از دو حرف را «ر» و او
«و» تشکیل شده باشد بدین
صورت نوشته می شود رو
اگر واژه ای از دو حرف واو«و» و او
«و» تشکیل شده باشد بدین
صورت نوشته می شود وو
بنا بر این قاعدهی نوشتاری در واژه هایی مانند کاووس ، طاووس ، داوود ………بخش دوم هر نام واژه هم صدای واو «و» دارد و هم صدای او«و» باید حتما این قاعدهی دستوری نوشتاری رعایت شود یعنی هم واو و هم او ، هر دو نوشته شوند و اگر یکی از این دو نوشته نشود املای آن واژه حتما غلط است ! البته زمین به آسمان نمی رود و آسمان هم سر جایش تکان نمی خورد اما بهتر است بخصوص در این دنیای مجازی همهی کابران عزیز دقت کنند و غلط ننویسند !
کاووس kavoss
طاووسtavoss
داوود. davod
چنانچه ملاحظه می فرمایید در زبان انگلیسی برای هر کدام از این دو حرف ( واو - او ) شکل جداگانه ای وجود دارد و انگلیسی این مشکل ما فارسی زبانان را ندارند . اما در فارسی چون هر دو صدا را با یک شکل نمایش می دهند باید حتما در نوشتن هر دو صدا تکرار شود و نوشته نشدن هر کدام از صداها یک غلط کامل است